“tegnap vettem mert szép a csomagolása, ugyan még nem használtam de a kinézet miatt 5*” aztán megvétel előtt rápillantok a véleményekre hogy megvegyek e valamit mert példeul 200 ember viszket tőle…erree ilyenekkel találkozozk…
nem figyeltem kiről volt szó, de ha nem 1-2 szavas vagy nem nagyon olyan stílusú a vélemény mit ha a hátlapról vagy egy magazinreklámból írná ki, szerintem csak rajongó
Jaj, és hány ilyen van! A legjobb amikor: “hiperszuper a termék, mindent megcsinál, amit ígér, de az ára miatt csak három csillagot adok”. Könyörgöm, ha nem tudok rendszeresen kiadni 30 ezer forintot egy tégely arckrémért, akkor nem azt fogom napi szinten használni, hanem egy olcsóbbat. Azért húzok le valamit, mert nincs rá pénzem?
Vagy éppen a mi mire nem jó ellenkezője. “Ez a fedőlakk olyan gyönyörűen mutat a csupasz körmön”, írják nyolcan, én rákenem a kezemre, és kb. leválik a körmöm fele. Elolvasom az apróbetűt a flakonon: önmagában nem javasolják a használatát. Én meg persze tépem a hajam, hogy miért dőltem be…
Ó hát ilyen nekem is volt, megírtam a kis kommentem egy termék alá az utánam jövő pedig burkoltan lehülyézett amiért nem azt veszem amit Ő leírt mert az sokkal olcsóbb.
Jelentettem a dolgot mert szerintem személyeskedni nem kellene, utána jött a rikácsolás, hogy “ de ez az ő véleménye , ő megvette ezt a terméket, joga van leírni stb” és még én lettem ignorálva amikor megírtam hogy én szóltam és miért ….
Ott arra gondoltam , hogy én soha többet nem szólok semmiért …
Ugyan nem kamu , bár ugyanúgy értékelhetetlen amit egyik nap olvastam lehet, hogy már nem tudom pontosan idézni, mert nem beszélek mordori nyelven : “ nekem nagyon adja”.
Elszomorodtam, hogy már ide is beszivárog ez az attitűd
Nyilván nem kell finoman cizelállt barokk körmondatokban véleményezni egy terméket, de ne legyen már Mónika show egy- egy leírás.
“ nekem nagyon adja” - én ezt nem is értem. Ez + vagy - véleményt jelent?
Vagy: esetleg valamilyen adagoló használhatóságára vonatkozik?
Körülbelül annyit tesz, hogy “ nekem nagyon tetszik “ , erre gondoltam én is, de azért körbekérdeztem a kollégákat, ki hogy fordítaná.
Barátnőm mutatott egy olyan oldalt, ahova étel fotókat lehet kitenni, facebookos csoportokból vannak bemásolva a receptek és a fotók.
Először nevettem, aztán pedig inkább szomorú lettem, mert belegondoltam, hogy milyen szellemi színvonalon élnek emberek , komolyan sajnálom és úgy látszik, mivel már sok helyen van internet így ez begyűrűzik szinte mindenhová.
Alább egy screenshot a gasztro oldalról, bár inkább a “ vicces” képek közé kellene tenni.
Lehet, hogy csak diszleksziâs a szegény ördög. De sajnos valószínűleg nem. A palizer az a pálizsi?
Én követem ezt az oldalt, szándékosan ír így, kifigurázva azokat, akik a csatolt receptet feltöltik és valóban így írnak. A “palizer” például már-már ikonikus kifejezés, mint például a “Nikinausz torta” amit egy büszke anyuka sütött meg a gyerekének.
Én ezt az oldalt imádom amúgy, nagyon jókat nevetek az elrontott receptek kifigurázásán.
Én is szoktam nézegetni az oldal kifigurázva ír, de a forrás anyag az bizony a kő kemény valóság… szülinapomra Nikinauszos tortát kaptam ,küldtem róla képet.
A cukrászatban úgy győzködték a mestert, hogy ez vicc és tényleg ilyet szeretnének
Jajj bocsi, még az első kávémat ittam és nem volt egyértelmű.
Igen, nagyon règen parizernek hìvtàk nagymamàink. Ahogy a kapuzìnert, Linzer, wiener- bècsi szelet, Berliner stb.
Mi az a Nikinausz torta?
Szerencsère nekem a fiam szoktàk “fordìtani” a az aktuàlis szlenget , ha gondban vagyok
Hűűű a Nikinausz az egy csoda.
Kedves néni készítette ajándékba, kép alapján nem tudtam eldönteni, hogy Minnie vagy Mickey Mouse akart lenni eredetileg, talán a masni miatt Minnie de ahová kitette ott Nikinausz lett a neve
Imádom!
Nekem aktuális a szülinap, pár hét, lehet, hogy én is kérek egy ilyen izét…
Vanáliás medgyes lesz ?
Köszi a fevilàgosìtàst . Minnie mert ròzsaszìn masnija van elvileg de elmegy Mickeynek is
Igen, igen, én is hallottam így. Csak gonoszkodó költői kérdés volt.
Hát, bocsi, hogy turbózom az offtopicot, de ezt épp most kaptam. FB_IMG_1630002487633|690x302
A tartalom és a nyelvtani készség hasonló értelmi szintet mutat… Ez már a nem tudom, hogy sírjunk vagy nevessünk kategória